Win $10 in the Anime Wallpapers.Com August 2013 Wallpaper Contest or Origami Sticky Notes!
Katayoku no Taka
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
michitarita kokoro wo shiranu mono
karitateru kanata no, maboroshi ka... akatsuki no unabara ni kiku umi wa tada shizuka | Those who don't know a fulfilled heart,
an illusion from the distances that push you on? I ask from the sea at the daybreak But the sea remains silent |
seijaku no kokoro wo michibiite
zeijaku na kokoro wo madowaseru aranami wa tsuyoki mono e to nani wo miseru no ka... | Guiding a silent heart
Leading a weak heart astray What do the strong waves show to the strong ones? |
umi wo kirisaku
katayoku no taka wa naze? sonna ni mo takaku hageshiku naru kaze wo erande wa tobitsuzukeru darou | The one-winged hawk
which tears the ocean wide Why? Even that high... Chooses the intense wind and keeps on flying |
hanatareta unmei oishi mono
sono saki wa kurayami? kagayaki ka asayake wo sorezore wa matsu umi wa tada shizuka | The ones chasing after the released fate
Is there darkness in the end? Or radiance? Each of them waits for the sunrise But the sea remains silent |
sameyaranu kokoro wo samasu no ka
sameyaranu kokoro ga yume na no ka shinjitsu wa aru toki ni nagi daremo mada shiranu... | Maybe to wake up the lingering heart?
Or is the lingering heart itself the dream? Sometimes the truth is calm but no one knows it yet... |
umi ni oritatsu
katayoku no taka wa mata, kanashimi tsuibami araburu sora osoreru koto naku maiagaru no darou itsuka yakusoku no hi made... | Gliding down to the sea
The one-winged hawk pecks at the darkness again, Without fear of the raging skies it'll rise again I'm sure, Till the day of promise comes someday. |
http://azuredark.tumblr.com
Translated by GolliM
Affiliates:















My Little Pony Ties
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here
Tidak ada komentar:
Posting Komentar