Selasa, 01 Oktober 2013

Original / Romaji LyricsEnglish Translation

  kaketa yume, tomadou mune
  kizutsuku tabi motareta
  kimi no kokoro ni kono ai wo kasane
  kikasetai yo GLORIA
  Speed agete futari wo noseta hoshi ga
  mawaritsuzukeru demo oitsuite miseru yo
  hitori botchi ja mekurenai
  PEEJI mo kimi to isshou nara
  hayaku sono saki, shiritai
  Days sugisatta

Broken dreams, a disoriented heart
They burned that time I was hurt
I add this love to your heart
I want you to listen, Gloria
We're gaining speed, and the star that's carrying us
is still spinning, but I can see it catching up
Even though this lonliness is a page I can't turn,
If I'm with you we'll hurry to the future
I want to know
Days have passed by
  kuyashikute setsunasugite
  kirenai denwa wo shite
  kimi no hitomi ni utsutta jibun ga
  yasuragu made hanashiteta
  KYUN to naru hodo nanimo kikazu
  dakishimete kureta hi ni
  'kimochi' no kawari
  kokoro ni chikatta todoketai yo GLORIA
Bitterly and too painfully,
I'm giving you the call I couldn't before
We talked about how I reflected in your eyes
Until I felt as ease
My heart was indeed pounding but you couldn't hear it
On the day you hugged me
Instead of feelings, I made a vow in my heart
I want to reach you, Gloria
  BOROBORO no yoru ashita e kagi mo naku
  furueru kata ni sotto koe kakete kureta
  hitori botchi ja omosugiru
  tobira mo kimi to isshou nara
  karuku hiraite shimau yo
  Days fushigi da ne
On a crumbling night, without even a key to tomorrow
On my trembling shoulders you softly play your voice
Even though lonliness is a very heavy door,
If I'm with you I can close it completely with ease
Days are mysterious, aren't they
  yasashikute itoshisugite
  kaerezu asa ni natte
  kimi no hitomi ni utsutta jibun ga
  ichiban SUKI de irareta
  'kibou' wa kesshite shini wa shinai kara
  eien no ENBUREMU
  terikaesu hi ni kazashite arukeba
  tooku nai yo GLORIA
Gently and overly lovingly,
it becomes a morning we can't return to
You were able to say that you loved best the me that
reflected in your eyes
I will never let wishes die
I hold this eternal emblem over my head into the
shining sunlight
If I walk, it won't be far, Gloria
  kuyashikute setsunasugite
  kirenai denwa wo shite
  kimi no hitomi ni utsutta jibun ga
  yasuragu made hanashiteta
  koboreteku yume  tomadou mune
  kizutsuku tabi motareta
  kimi no kokoro ni kono ai wo kasane
  kikasetai yo GLORIA
Bitterly and too painfully,
I give you the call I couldn't before
We talked about how I reflected in your eyes
until I felt at ease.
Fallen dreams and a disoriented heart,
They burned that time I was hurt
I add this love to your heart
I want you to listen, Gloria

Tidak ada komentar:

Posting Komentar